Проф. Георги Дюлгеров: Първият ми внук и Господ ме дариха с още живот, за да направя филма, за който мечтая от 48 години

25 September 2023
Пенчо Ковачев

  • В текста няма добавена нито една моя думица. Само това, което Захарий Стоянов е писал
  •  През 1975 г. имаше готов сценарий за Априлското въстание, написан от Боян
  • Папазов. Бяхме готови да снимаме, когато “от горе” забраниха продукцията
  • Грехота е да правиш исторически филм и той да няма отношение към днешния ден

- През 2015 г. излезе филмът ви “Буферна зона”. Тогава официално заявихте, че с този филм се прощавате с киното, което обичате, и благодарихте на режисьорите, които са ви формирали като творец. Защо не удържахте на обещанието си, проф. Дюлгеров?

- През 2013 г., малко преди завършването на филма, претърпях тежка операция и си мислех, че и дните ми са на завършване.

Затова изрекох онези прощални думи, забравяйки народната мъдрост, че “човек предполага, а Господ разполага!”. През 2014 г. се роди първият ми внук, две години по-късно - вторият, и от горе ми отпуснаха още малко време да им се порадвам.

Друго: аз не обичам да снимам себе си във филмите си, както направиха някои мои колеги от миналите времена. Но в замяна снимах дъщеря си - от шестгодишна в “Мера според мера” та до “Буферна зона”. Дойде редът и на внуците. Трябваше да ги заснема в някой филм. Това и сторих в “Записки по едно предателство”. Двете деца - Деян и Асен, които Георги Бенковски вдига на ръце, са моите юнаци.

- Какво ви провокира да напишете сценария на “Записки по едно предателство”?

- Освен гореописаната прищявка има, разбира се, и нещо по-дълбоко. Това е моето желание да разкажа на тези, които искат да знаят, по възможно най-автентичния начин мъничко от българската история.

Колкото и да е странно, първите кълнове на тази потребност се зародиха в Москва по време на моето следване през 60-те години.

Бяха последните години от така наречената оттепель (размразяване), започната и недовършена от Никита Сергеевич Хрушчов. В киноинститута ни ВГИК бяха се решили на експеримент - да направят курс предимно от чужденци. Събрахме се заедно мексиканци, кубинци, гватемалец, венецуелец, малиец, ганаец, италианец, немец, монголци; имаше, разбира се, и руснаци, и украинец, молдовец, таджикистанец.

Като опряхме до правене на откъси, нашият учител Игор Василиевич Таланкин ни забрани да ползваме друга литература освен националната. И волю-неволю аз се вторачих в българското писмено наследство. Дистанцията беше избистрила възприятията ми. Тогава за първи път ме зашеметиха “Записките по българските въстания”.

- Доколкото знам, в България е имало готов сценарий за Априлското въстание и в ролята на Бенковски е трябвало да се снима Руси Чанев. Защо този проект на беше реализиран?

- По същото време във ВГИК учеше драматургия Боян Папазов. Ние бяхме на един акъл, другарувахме. Той се запали от Захарий Стоянов и написа своя дипломен сценарий “Да отвориш рана”. Като се върнахме в България, през 1975 г. най-изненадващо ни предложиха да работим по този текст - Боян като сценарист, моя милост - като режисьор. Пламнаха ни главите от радост. Подготвихме филма - написахме режисьорския сценарий, сформирахме екипа, избрахме местата, актьорите. Руси Чанев щеше да е Георги Бенковски, а Филип Трифонов - Павел Бобеков. Струва си да кажа две думи за идеите, заложени в текста на Боян.

Той сблъскваше две концепции: тази на Левски, чийто говорител бе панагюрският комисар Павел Бобеков, и тази на Бенковски. Левски е готвил вътрешната организация като една държавна структура - с управление, полиция, войска. Въстание е трябвало да се вдигне тогава, когато е имало реален шанс за успех, обусловен от подходяща външнополитическа ситуация.

Бенковски и неговите другари са били за незабавно въстание - “Да се отвори рана в сърцето на тирана”. Върху тези възгледи бе заложен конфликтът между Бенковски и Бобеков в сценария на Боян Папазов.

Малко преди началото на снимките филмовата продукция бе спряна.

- Защо я спряха?

- Причините са комплексни. Не му е мястото тук да ги разнищвам. По-важното е, че у мен остана страстта по личностите, вдигнали Априлското въстание, преклонението ми пред гения на Захарий Стоянов.

Още тогава бяхме силно впечатлени от един епизод в книгата - срещата на Захарий Стоянов с предателя дядо Вълю десет години след убийството на войводата. Ала в онзи текст подобна сцена не можеше да си намери мястото. Но апетитът към нея си е лежал нейде дълбоко в подсъзнанието ми и ето ти случка: гледам по телевизията една игра с въпроси и отговори. Питат едного - учител в гимназия! - как е загинал Бенковски. И онзи не знае. Хвана ме яд. Щом учителят не знае, какво остава за учениците.

Начаса седнах и отворих “Записките по българските въстания”. Написах сценария на един дъх, но комисията в НФЦ не го прие. Една актриса заявила, че този текст бил обида за паметта на далечен неин роднина - опълченец. Забележете, в текста нямаше ни една думица, добавена от мене. Само това, което Захарий Стоянов бе писал. Запазен е езикът му, словоредът дори.

Друг член на комисията задал ехидния въпрос : “Ние сега кого оценяваме? Захарий Стоянов ли?” Жалко, че новият правилник не разрешава присъствието на авторите при тези обсъждания - нещо, което в отминалите времена бе немислимо! Щях да му отговоря: “Вие оценявате текст на Захарий Стоянов, който режисьорът Георги Дюлгеров иска да снима”. Когато на млади години за пръв път ме въведоха в подобен оценъчен съвет, мъдрата Свобода Бъчварова ме поучи: “Жоре, няма да гледаш само сценария, ще гледаш кой режисьор стои зад него!”. Слава богу, БНТ обяви конкурс за екранизации и същият този сценарий бе приет за работа.

- Какво в писането му ви затрудни най-много? Плътно ли се придържахте към летописите на Захарий Стоянов, или си позволявахте по-свободни интерпретации?

- Какво да ме затрудни при такъв великолепен разказвач? Той неподражаемо предава и героите, и събитията. Вкусно, сочно, с неподправени детайли. Какво струва само този, описващ предателя при разобличаването му: “Клетият дядо Вълю, за да се намери на работа, побутва главните на огъня.

От страх и от замайвание той си наклажда на огъня късото чибуче.” Детайл - мечта за всеки режисьор! Не исках и не можех (даже и да искам) да кривна от текста на един от най-големите ни писатели. Единствената “волност” е да извадя от многотията необходимите епизоди и да ги композирам.

- Почти всички игрални филми за исторически личности досега се провалиха - за Ботев (два пъти), Левски, Буров, Тодор Живков... Имате ли притеснения как българските зрители ще приемат вашия филм, след като всеки един от тях вече си е изградил собствена представа за героите му? Ще разберат ли зрителите вашите послания?

- Историческите филми не бива да обслужват никога ничии пропагандни цели. Не бива да бъдат илюстрации към читанките по история, защото читанките се пренаписват периодично в зависимост от политическата конюнктура.

Историческият филм трябва да се старае (доколкото са възможностите на авторите му) да предаде автентично събитията и постъпките на героите, без да изпада в излишна патетика или пък в ненужен нихилизъм. Опитвах се да следвам стремежа на автора, който казва:

“За да не ме набедят за твърде горещ поклонник на българските въстания, аз бързам да си призная, че напълно съзнавам заедно с всички слабата страна на тия наши въстания, зная, че ако ги разгледа човек със строго критическо око, ще ги намери повечето театрални, непрактически и необмислени сериозно, но кой е крив в това?”.

Казах, че тия са най-блестящата страница от новата ни история, не притежаваме друго по-славно минало, което да ни характеризира като народ, Старах се да бъда точен и верен в границите на действителността, без ни най-малко преувеличение на тоя или на оня факт. Не се ръководих от никакви авторитети и правила: святата истина ми бе знамето. По тая причина именно характеристиката на мнозина мои херои и някои картини, копирани от действителността, излизат малко груби, да не кажа, и отвратителни, за което пак аз не съм виноват, а българският живот, че е създал подобни сцени и типове.

И

още: “Защо ми е мене, когато не се подсмея гдето трябва, когато не удостоя поне с един поглед оригиналния субект, смелия поборник, предателя и пр. - нещо, което не ще може да направи оня, който не е бил очевидец?”.

- Може би знате следния “народен лаф”. “Един българин - юнак. Двама българи - чета. Трима българи - чета с предател.” Бихте ли го поставили като мото на филма?

- Не, няма да го поставя като мото! Филмът спори с този лаф.

Три неща са важни за мен в “Записки по едно предателство” - приятелството, предателството и свободният дух. Но ако разкажа как сме се мъчили да ги постигнем в разказа, ще лиша потенциалния зрител от удоволствието сам да стигне до изводите.

А това - човек сам да стигне до изводите при гледане на един филм, въобще при възприемане на едно произведение, е същината на нашето занимание с изкуство.

Ще дам “спойлер” (както е модно да се говори), или казано на български “ще подскажа”: когато гледате филма, обърнете, моля, внимание на последния монолог на Захарий Стоянов, оня, в който той говори за влизането си в пловдивския затвор. Вярвайте, всяка дума в него е от книгата, от том трети. Аз условно го наричам “Затворите”.

- Във филма търсите ли някакви аналогии с днешното разломно време, в което също не липсват предателства? Какво ново за психиката на предателя и генезиса на предателството научихте, докато снимахте филма?

- Преките аналогии между отдалечени една от друга епохи са опасно занимание. Идеите през вековете търпят промяна. През 19-и век националната идея е била прогресивна, обединяваща. Създала се е национална държава, а впоследствие тя е развихрила икономиката и културата в учудващо кратки срокове. В 20-и век националната идея все още е основен стремеж, но последствията от него са катастрофални! В 21-и век национализмът като популистко политическо явление е крайно консервативен, блокиращ.

Но, от друга страна, грехота е да правиш исторически филм и той да няма отношение към днешния ден. Блазни ме надеждата, че в нашия филм има размисли за роба и за свободния човек, които са валидни за всяко време. Ако зрителят на нашия филм, след като го гледа и осмисли, си зададе въпроса за връзката на предателството с робския дух, това ще значи, че нещичко сме постигнали.

- Сега лесно ли намерихте актьори за ролите на Бенковски и Захарий Стоянов?

- Пламен Димов, който е в ролята на Бенковски, съм си го “заплюл” още като студент във втори курс на Ивайло Христов в НАТФИЗ. Тогава работех върху неосъществен проект по “Железният светилник” и бях го “калесал” за ролята на Лазе Глаушев.

През годините го държах под око и като опряхме до “Записките...”, той беше първият ми избор. Издържа конкуренцията на другите кандидати и - ето го във филма. Не ме е страх да заявя, че аз много харесвам неговото изпълнение. Пацо е мислещ актьор, който подсказва находки.

Същият е Иван Николов в ролята на Захарий Стоянов. Срещата ми с него се дължи на композиторката Мира Искърова.

(Тук е мястото да кажа две думи за екипа си. Всички - и продуцентът Владко Андреев, и операторът Веско Христов, и художникът Георги Тодоров-Жози, и художничката на костюмите - дебютантката Стамена Стоева, бяха самоотвержени и всеотдайни.)

Мира не само написа възможно най-добрата музика, но ми помогна да намеря Иван. И с неговото изпълнение се гордея. Смятам, че неговият дебют в нашия филм му очертава добро бъдеще.

- До скоро наградата “Сребърна мечка”, която спечелихте с филма си “Авантаж” в Западен Берлин през 1978 г., беше най-голямото международно признание за българското кино. Режисьорите Петър Вълчанов и Кристина Грозева, както и колегата им Стефан Командарев спечелиха Голямата награда в Карлови Вари. Натъжи ли ви падането на вашия рекорд?

- Как може да ме натъжи?! Аз не съм застъпник на застоя! Колкото повече признание получават добрите български филми, толкова с по-добро око ще се гледа на българското кино и току-виж - създали се условия да се основе фонд “Българско кино”. Във всички подобни нам страни има такива фондове, само при нас мъдреците твърдят, че нямало подходящи условия. А според мен подходящи условия има, но лобитата са неподходящи.

- Защо във филма няма нито една жена?

- Освещаването на знамето в Панагюрище, където бе възможна появата на Райна Княгиня, е масов епизод, за който биха трябвали много пари. Ние направихме този филм с половината от парите, които се полагат на един средностатистически филм у нас.

- Имате ли нещо важно, което искате да кажете на читателите на “24 часа”, а аз не се сещам да ви попитам?

- Важното за всички нас, авторите на “Записки по едно предателство”, е читателите на “24 часа” да станат и зрители на нашия филм, който тръгва по кината от 29 септември.

- На 30 септември навършвате 80 г. Можем ли да кажем, че с този филм правите подарък сам на себе си?

- Аз бих искал да си направя друг подарък - да заснема следващия си филм “Разлом”, чийто сценарий е приет през 2021 г. а до ден днешен поради съдебни разправии не е осигурено финансиране.

Щ ях да снимам през това лято - и актьорите са избрани, и местата, и екипът е сформиран. Дано не се повтори одисеята с “Да отвориш рана” от 1975 г, че едва ли ще мога да изчакам още 50 години.

Проф. Георги Дюлгеров по време на снимките на "Записки по едно предателство"
Проф. Георги Дюлгеров по време на снимките на "Записки по едно предателство"
Плакатът на филма
Плакатът на филма
Иван Николов в ролята на Захарий Стоянов
Иван Николов в ролята на Захарий Стоянов
Георги Дюлгеров внимателно наблюдава репетицията на Анелия Гърбова и Иван Бърнев в сцена от филма му "Лейди Зи"
Георги Дюлгеров внимателно наблюдава репетицията на Анелия Гърбова и Иван Бърнев в сцена от филма му "Лейди Зи"
Руси Чанев като Петела в "Авантаж"
Руси Чанев като Петела в "Авантаж"

Коментари

Няма коментари. Бъдете първия с коментар по темата.
Остави коментар:

Име:

Eл. поща:

Коментар:* (макс. 1000 знака)




Забранява се възпроизвеждането изцяло или отчасти на материали и публикации, без предварително съгласие на редакцията; чл.24 ал.1 т.5 от ЗАвПСП не се прилага; неразрешеното ползване е свързано със заплащане на компенсация от ползвателя за нарушено авторско право, чийто размер ще се определи от редакцията.

Съвет за електронни медии: Адрес: гр. София, бул. "Шипченски проход" 69, Тел: 02/ 9708810, E-mail: office@cem.bg, https://www.cem.bg/